話說有一天到 正官娘娘家玩突然聽到一陣振奮人心的聲音
一時想說來試試看是否寶刀未老(但....果然還是生繡了) 

一試 就..........倒了....        (啊~往事不堪首 整個用錯X  )

聲音檔在 正官娘娘 玉木fayfay 家 (因為我沒那個檔啦!)
以下翻譯在 正官娘娘家也有  但我又做了一點小小更改(學會負責一點)

玉: 是啊…. 隔了很久了… 因連續不斷在做影像方面的錄影工作
女: 如何呢? 玉木樣本身有一直想要唱歌 或想要趕快再開始音樂製作嗎
玉: 有啊 想要(跟拍片)並行做 想正常地同步進行 但是只要進行拍片 時間就會全被佔滿 在時間上變得很強求 結果只能找空檔錄音 老實說希望能         好好地去做
女: 其實 實際上無法偷工滅料 所以更花時間吧
玉: 是啊
女: 雖說如此 這幾年來玉木樣真的是非常活躍 還要製做專輯很辛苦吧
玉: 所以真的是像剛才所講的 大多是找空檔時做 最近一直都在奈良錄影 奈良没有錄音室 借了教堂 把房間鋪滿毯子做錄音室 在那裡面錄音
女: 真的啊 那麼是哪一首曲子呢
玉:..好像在(專輯的)第二首吧
女: 是這曲子嗎 .現正請人在查
玉: MY VOLTAGE
女: 這是..在那個 …
玉: 在奈良
女: 在奈良 …在毯子中唱的…  ㄟ…不管在什麼狀況下都能錄啊
玉: 是啊 原來不管在哪裡都能錄啊 反過來這樣想話就覺得很有趣
女: 那…今後在哪都可以錄了
玉: 是啊
女: 單曲中也有不同版本 展現各種不同的樂趣 有輕快的也有節奏強的曲子 (玉木樣)要在角色及音樂人的世界之中轉換很辛苦吧
玉: 但是只要進入現場 換個不同的環境 身體也就會自行進入狀況
女: 這次有一首是自已作詞
玉: 有一首叫with的曲子是自已作曲,不!是作詞
女: 是什麼時候作的呢
玉: 這是…前年 開演唱會時 只在演唱會中唱的曲子 想說來寫寫詞 就寫了詞後演唱 但覺得這樣就結束太可惜了 就收到專輯裡來
女: 還是想呈現給大家
玉: 是啊
女: 曲中的主角感覺是很個很單純的人
玉: 嗯….是啊 .覺得人是無法一個人生存的 人與人之間的連結很重要 (曲中)包含著希望大家能重新思考其重要性的訊息
女:(曲中)主角們及其間的關係給人非常不可思議的感覺 但又非常的正向
玉: 當然那是最好的 一直能保持正向勇往直前
女: 玉木先生自已本身的思考方式是正向的嗎
玉: 完全是的
女: 在拍片上遇到不順的事 駐足不前時也是嗎
玉: 是的 因為如不向前看的話 在向後看的那瞬間就等於是停止不前了
女: 剛剛聽到在奈良鋪滿毯子錄音時 就讓人覺得(玉木樣)是個正向且意志堅強的人
玉: 嗯….我想是因為骨子裡希望成為那樣的人 就會不自覺地變成那樣吧
女: …真的是很好的內容 希望很多人能聽聽
玉: 請一定要聽聽看
女: 有如架起了橋梁般的內容…. 那麼從專輯裡連續來聽兩首
女: 剛所說的 (自已)作詞的曲子
玉: WITH
女: 然後..另一首
玉: BEAUTIFUL DAY
女: 連續兩首 請

哦!買尬!   這可能是空前絕後的一次....

arrow
arrow
    全站熱搜

    Afen8 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()