呵呵!
新的電腦終於來了! 這次還是買水果牌的
曾有一度考慮買windows系統的 但得知現在的水果電腦
已採intel﹣based 兩種系統都可以跑(一魚兩吃)之後 就毫不猷豫了
自從買新的電腦之後 在還沒送來的那段期間
就一整個的不想用舊的那台做影像編輯
因為真的很慢
相信嗎?
我之前的電腦轉檔跟匯入影像編輯軟體
一次要7~8小時 另一次要10~22小時
現在只要 45分鐘 及 15分鐘
哦!這是什麼世界啊!
(謎之音~ 當然就是花錢就可以解決的世界嘛~ 笨!)
我們這次再來看看交響的拍攝地圖吧!
這次沒有放非翻譯 直接放翻譯看看
三人繼上次的五四三話玉木後 這次終於像話了
來吧!
演技篇:
導演在下面兩段提到玉木的演技喔
千秋 結構細かい 自壊してるね
翻譯:
千秋 相當的細密的(表現)自已漸漸壞去(的樣子)
小筆記:
結構/けっこう 相當多 夠了 可以了
細かい/こまかい 細微 繁瑣 い形容詞
自壊/じかい 自我破壞 自行壞掉
してる 正做著... 正呈現一種狀態
ps.記得OA時播出來的的畫面不是這個角度 所以沒注意到千秋的臉部竟有這麼多細微的變化
なんか いい顔してるよ 千秋が
翻譯:
嗯感覺 千秋臉部的表情不錯哦
小筆記:
顔/かお 表情 臉
してる 正在做 正呈現一種狀態
日本語文型辭典:
いい 不錯 好
なんか 覺得 總覺得 p537
讚嘆篇:
哦!.....任誰都忍不住滴讚嘆啊!
第一聲讚嘆﹣出現在玉木慢跑的時候
玉木くん さあ 意外と似合うたよな〜 パリのスタイル
翻譯:
玉木君 嗯... 沒想到跟巴黎的景像很合ㄟ
小筆記:
さあ 稍事停頓 並引發聽者注意所發出的聲音
意外/いがい 預料之外
似合う/にあう 合適
パリ Paris 巴黎
スタイル style 樣式 風格
日本語文型辭典:
さあ p164
第二聲讚嘆﹣出現在拍暴風雨戲時
拍這一段戲用上二台巨大的電扇直吹玉木
樹里好像是第一次看到拍攝的實況(這一段沒有她出場)
看著看著說她就說了…..
そんな中でも 玉木さん 格好 良かった もんなー
翻譯:
在那(風雨)之中 玉木桑還是好有型的哪
小筆記:
そんな 那樣
格好/かっこう 樣子 模樣 體態 姿勢
良い/よい 好 好的 い形容詞 過去型為 良かった/よかった 延伸閱讀見 い形容詞過去型
な 口語 用在結尾 含有詢對方贊同其說法的意味
延伸:格好いい 只要玉木一出場 玉飯就大叫 “格好いい“ 就是 “好有型“ “好帥“ 啦!
日本語文型辭典
中/なか 之中 p492
でも 即使....也.... p366
もん =もの もん是比もの更口語化的說法
もの 在較輕鬆隨便的場合中附加在句尾 強調自已的主張、原因或理由 p767
就算是在那樣的強風暴雨之中…. 帥的人還是帥
~謎之音飄來~ 但歐巴桑却會變成妖怪
你給我閉嘴!!!
第三聲讚嘆當然就是……在城堡外拍“會溶化掉“的戲時
もう 王子だよね 王子
翻譯:
這已經是王子了唷 王子
小筆記:
王子/おうじ 王子
よ 用在語尾 唷
ね 用在語尾 這不用解釋了吧 我們現在也很常用揑
日本語文型辭典:
もう..... だ 已經是 p751 もうNaだ
PS.兩個在前面正要打得火熱 後面竟然有一個人在睡覺 最後雖然有被閃光閃醒 但還是很Orz
以上 這就是在交響拍攝地圖中三人談到玉木的所有對話了!
鹿男再過幾天就會跟著KIDS一起來了
終於轉檔 匯檔不再那麼可怕了
- Aug 02 Sat 2008 18:07
另一個音源-交響的拍攝地圖之二(完)
close
全站熱搜
留言列表