看到這個覺得很好玩
因為玉木的訪問大都差不多的內容
拖鞋 紅酒 龍舌蘭 惡作劇 上京時的情況 打工 照相 馬丘比丘.....
大概是玉米飯的都能倒背如流了啦~
今天總算看到一點新鮮的了(真的是一點...)
因為...
玉木透露他小時候的綽號.....
玉木:我小時候的綽號是 豆もやし
什麼~~~~~~ “小豆芽 “
很意外 也好可愛!有點被嘲弄是個小不丁點的感覺....
(基本上個子高的人是不會被取這個綽號的吧!!)
那時的朋友們一定沒想到 現在他會長得這麼高吧!!哈哈!!
難怪主持人會問 長高的秘訣是什麼?
玉木:從以前就喜歡喝牛奶 還有跳躍 以前常常跳躍
因此....
玉米不是玉米 玉米是小豆芽
所以小玉米 是........
(想像時間.......)
咳咳! 我想各位玉女、欲女不用想太久 如果綽號是無敵鐵金剛的話就另當別論...(吾人跟野島同年代)
另外玉木在“畫得出來嗎?“單元裡
抽到的畫圖題目是“小說“ 這是高難度題
這位畫伯(誰?) 還畫了一幅很有書香的畫~
(po在橫濱電台同一部落格的下一篇文章中)
不過結果 殘念~~~
那位橫山先生沒猜對
他猜的答案是 ﹣“書籤“
確實 玉木是畫了一塊黑黑的書籤在上面.....
嗯! 下次再來挑戰吧!孩子 你有的是濳力
ps.
もやし : 豆芽
豆もやし/まめもやし 大豆芽、黃豆芽
雖然 豆もやし明顯比もやし來的大
但在日本取綽號時反而比較常用 “豆もやし“ 因為加個 “豆/まめ“ 很可愛
日文 豆/まめ 有形容小不丁點的意思~
例如: 豆知識/まめちしき 小常識
所以這裡 翻成 “小豆芽“ 感覺比較對味! 或許以意譯來翻 “小不點“吧!
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
後記: 聽完佛心來的Anita寄來的廣播
玉木表示 小時候常常被叫這樣 因當時身體很瘦 只有一顆頭大大的
大概在中學的時候體格才改變成現在這樣
留言列表